Μια διασκευή από την Ινδία του παραμυθιού των Αδελφών Γκριμ «Οι μουσικοί της Βρέμης». Στην ινδική αυτή διασκευή, οι αφέντες τεσσάρων ζώων - ενός σκύλου υπναρά, μιας αγελάδας που δεν κατεβάζει γάλα, ενός γέρικου γαϊδαράκου κι ενός κόκορα που τα έχει λίγο χαμένα - αποφασίζουν να τα διώξουν από τα σπίτια τους.
Sirish Rao
Εικονογράφηση: Durga Baï
Μετάφραση: Χαρά Γιαννακοπούλου
Εκδόσεις Κόκκινο
Καλαμάτα 2011, σελ. 48
(για παιδιά από 4 ετών)
Μια διασκευή από την Ινδία του παραμυθιού των Αδελφών Γκριμ «Οι μουσικοί της Βρέμης».
Στην ινδική αυτή διασκευή του πολύ γνωστού παραμυθιού των Αδελφών Γκριμ, οι αφέντες τεσσάρων ζώων - ενός σκύλου υπναρά, μιας αγελάδας που δεν κατεβάζει πια γάλα, ενός γέρικου, κουρασμένου γαϊδαράκου κι ενός κόκορα που τα έχει λίγο χαμένα - αποφασίζουν να τα διώξουν από τα σπίτια τους. Όμως, μόλις τα τέσσερα ζώα γνωρίζονται μεταξύ τους και πάνε να ζήσουν στο δάσος, αποδεικνύουν πως μόνο άχρηστα δεν είναι τελικά...
Ξεχωριστή νότα στο κείμενο δίνουν και οι πανέμορφες και πολύ ιδιαίτερες εικόνες που φιλοτέχνησε η βραβευμένη εικονογράφος Durga Baï, με τη χαρακτηριστική τεχνοτροπία της φυλής Gond.
Μια εξαιρετική έκδοση από έναν εκδοτικό οίκο που έχει την έδρα του στην Καλαμάτα, εκδίδει παιδικά βιβλία και οι μέχρι τώρα τίτλοι του έχουν κερδίσει τον έπαινο των ειδικών και την αγάπη των μικρών αναγνωστών.